mirror of
https://github.com/sigmasternchen/php-doc-en
synced 2025-03-16 08:58:56 +00:00
updated
git-svn-id: https://svn.php.net/repository/phpdoc/en/trunk@109119 c90b9560-bf6c-de11-be94-00142212c4b1
This commit is contained in:
parent
6e5a85ce21
commit
f731f2e8aa
2 changed files with 280 additions and 287 deletions
|
@ -1,161 +1,158 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<!-- $Revision: 1.19 $ -->
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
|
||||
<!--EN-Revision: 1.19 Maintainer: joseph Status: ready -->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
TODO: add manual conventions section (eg. how to read
|
||||
function usage parts, what is fixed width, what is
|
||||
bold, what is linked
|
||||
bold, what is linked)
|
||||
|
||||
add some tips about combining the versions (online-
|
||||
offline), and using "http://anymirror.php.net/funcname"
|
||||
-->
|
||||
<appendix id="about">
|
||||
<title>About the manual</title>
|
||||
<title>O manuále</title>
|
||||
|
||||
<sect1 id="about.formats">
|
||||
<title>Formats</title>
|
||||
<title>Formáty</title>
|
||||
<para>
|
||||
The PHP manual is provided in several formats. These formats can be divided
|
||||
into two groups: online readable formats, and downloadable packages.
|
||||
PHP manuál sa poskytuje v niekoľkých formátoch. Tieto formáty sa delia
|
||||
na dve skupiny: online čitateľné formáty a stiahnuteľné balíky.
|
||||
</para>
|
||||
<note>
|
||||
<para>
|
||||
Some publishers have made available printed versions of this manual. We
|
||||
cannot recommend any of those, as they tend to become out-of-date very
|
||||
quickly.
|
||||
Niektorí vydávatelia uviedli tlačené verzie tohto manuálu. Nemôžeme
|
||||
doporučiť žiaden z nich, nakoľko sú zakrátko zastaralé.
|
||||
</para>
|
||||
</note>
|
||||
<para>
|
||||
You can read the manual online at <ulink url="&url.php;">&url.php;</ulink>
|
||||
and on the numerous mirror sites. For best performance, you should choose
|
||||
the mirror site closest to you. You can view the manual in either its plain
|
||||
(print-friendly) HTML format or an HTML format that integrates the manual
|
||||
into the look and feel of the PHP website itself.
|
||||
Manuál si môžete prečítať online na <ulink url="&url.php;">&url.php;</ulink>
|
||||
a na početných mirrorovaných stránkach. Pre najlepšiu činnosť by ste si mali
|
||||
zvoliť mirrorovanú stránku najbližšie k vám. Manuál si môžete prezerať buď
|
||||
v jednoduchom (vhodnom pre tlač) HTML formáte alebo v HTML formáte, ktorý
|
||||
integruje manuál do podoby samotnej webovskej stránky PHP.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
An advantage of the online manual over most of the offline formats is the
|
||||
integration of <link linkend="about.notes">user-contributed
|
||||
notes</link>. An obvious disadvantage is that you have to be online to view
|
||||
the manual in the online formats.
|
||||
Výhodou online manuálu oproti väčšine offline formátom je integrácia
|
||||
<link linkend="about.notes">príspevkov uživateľov</link>. Zrejmou
|
||||
nevýhodou je, že musíte byť online, aby ste si mohli prezerať manuál
|
||||
v online formátoch.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
There are several offline formats of the manual, and the most appropriate
|
||||
format for you depends on what operating system you use and your personal
|
||||
reading style. For information on how the manual is generated in so many
|
||||
formats, read the <link linkend="about.generate">'How we generate the
|
||||
formats'</link> section of this appendix.
|
||||
Existuje niekoľko offline formátov manuálu a fakt, ktorý formát je pre vás
|
||||
najvhodnejší, závisí na operačnom systéme, ktorý používate a osobnom
|
||||
spôsobe čítania. Ak chcete vedieť ako sa tento manuál generuje do mnohých
|
||||
formátov, prečítajte si sekciu <link linkend="about.generate">'Ako generujeme formáty'</link> v tejto prílohe.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
The most cross-platform formats of the manual are the HTML and plain-text
|
||||
versions. The HTML format is provided both as a single HTML file and as
|
||||
a package of individual files for each section (which results in a
|
||||
collection of several thousand files). The HTML and plaintext formats are
|
||||
provided as tar files compressed using the bzip2 archiver.
|
||||
Najvhodnejšími multi-platformovými formátmi manuálu sú verzie HTML
|
||||
a prostý-text. Formát HTML sa poskytuje ako jednoduchý HTML súbor ako aj
|
||||
balík individuálnych súborov pre každú sekciu (ktorá pozostáva zo zväzku
|
||||
niekoľko tisíc súborov). Formáty HTML a prostý-text sa poskytujú ako tar
|
||||
súbory komprimované programom bzip2.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Another popular cross-platform format, and the format most suited to
|
||||
printing, is PDF (also known as Adobe Acrobat). But before you rush to
|
||||
download this format and hit the Print button, be warned that the manual is
|
||||
nearly 2000 pages long, and constantly being revised.
|
||||
Ďalším obľúbeným multi-platformovým formátom, ktorý je najvhodnejší pre
|
||||
tlač, je PDF (tiež známy ako Adobe Acrobat). Ale než sa pustíte do
|
||||
sťahovania tohto formátu a jeho tlače, majte na pamäti, že manuál má
|
||||
2000 strán a že sa neustále upravuje.
|
||||
</para>
|
||||
<note>
|
||||
<para>
|
||||
If you do not already have a program capable of viewing PDF format
|
||||
files, you may need to download <ulink url="&url.adobe.acrobat;">Adobe
|
||||
Ak ešte nemáte program schopný prezerania súborov formátu PDF, možete
|
||||
si stiahnúť <ulink url="&url.adobe.acrobat;">Adobe
|
||||
Acrobat Reader</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
</note>
|
||||
<para>
|
||||
For owners of Palm-compatible handhelds, the Palm document and iSilo
|
||||
formats are ideal for this platform. You can bring your handheld with you
|
||||
on your daily commute and use a <ulink url="&url.palm.doc;">DOC</ulink>
|
||||
or <ulink url="&url.palm.isilo;">iSilo</ulink> reader to brush up on your
|
||||
PHP knowledge, or just use it as a quick reference.
|
||||
Pre vlastníkov handheldov kompaktibilných s Palm sú ideálne formáty
|
||||
Palm dokument a iSilo. Môžete si svoj handheld nosiť denne so sebou
|
||||
a používať <ulink url="&url.palm.doc;">DOC</ulink> alebo
|
||||
<ulink url="&url.palm.isilo;">iSilo</ulink> reader, aby ste si
|
||||
zdokonalili svoje PHP vedomosti, alebo ho len používať ako príručku.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
For Windows platforms, the Windows HTML Help version of the manual soups up
|
||||
the HTML format for use with the Windows HTML Help application. This
|
||||
version provides full-text search, a full index, and bookmarking. Many
|
||||
popular Windows PHP development environments also integrate with this
|
||||
version of the documentation to provide easy access.
|
||||
Pre platformy Windows, verzia manuálu Windows HTML Help umožňuje
|
||||
použitie HTML formátu vo Windows HTML Help aplikáciach. Táto verzia
|
||||
poskytuje full-textové vyhľadávanie, plný index, a označnie zarážok
|
||||
(bookmarking). Mnoho známych vývojových prostredí pre Windows tiež
|
||||
zahŕňa túto verziu dokumentácie pre jednoduchý prístup..
|
||||
</para>
|
||||
<!--
|
||||
mmmm, this project seems to be dead. Any news?
|
||||
<note>
|
||||
<para>
|
||||
A Visual Basic for Linux project is in the planning stage, which will
|
||||
include the development of a CHM Creator and Viewer for Linux. See their
|
||||
<ulink url="&url.vb4linux;">SourceForge.net page</ulink> if you are
|
||||
interested in the progress.
|
||||
Projekt Visual Basic pre Linux je plánovaná fáza, ktorá bude zahŕňať
|
||||
vývoj CHM Creator and Wiewer pre Linux. Pozrite si ich na
|
||||
<ulink url="&url.vb4linux;">stránke SourceForge.net</ulink>, ak sa
|
||||
zaujímate o priebeh.
|
||||
</para>
|
||||
</note>
|
||||
-->
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="about.notes">
|
||||
<title>About user notes</title>
|
||||
<title>O príspevkoch užívateľov</title>
|
||||
<para>
|
||||
The user-contributed notes play an important role in the development of
|
||||
this manual. By allowing readers of the manual to contribute examples,
|
||||
caveats, and further clarifications from their browser, we are able to
|
||||
incorporate that feedback into the main text of the manual. And until the
|
||||
notes have been incorporated, they can be viewed in their submitted form
|
||||
online and in some of the offline formats.
|
||||
Príspevky uživateľov zohrávajú dôležitú úlohu vo vývoji tohto manuálu.
|
||||
Tým, že umožníme čitateľom manuálu prispevanie príkladov, rád a
|
||||
ďalších objasnení z ich prehliadača, ich môžeme začleniť do hlavného
|
||||
textu manuálu. Kým sa príspevky začlenia, dajú sa prezerať vo svojej
|
||||
predloženej forme online a v niektorých offline formátoch.
|
||||
</para>
|
||||
<note>
|
||||
<para>
|
||||
The user-contributed notes are not moderated before they appear online, so
|
||||
the quality of the writing or code examples, and even the veracity of the
|
||||
contribution, cannot be guaranteed. (Not that there is any guarantee of
|
||||
the quality or accuracy of the manual text itself.)
|
||||
Príspevky užívateľov, pred tým než sa uverejnia online, nie sú upravované,
|
||||
takže kvalita zápisu alebo príkladov kódu, a dokonca ani správnosť
|
||||
príspevku sa nedajú zaručiť. (Taktiež nie je záruka kvality a presnosti
|
||||
samotného textu manuálu.)
|
||||
</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="about.prototypes">
|
||||
<title>How to read a function definition (prototype)</title>
|
||||
<title>Ako čítať definíciu funkicie (prototyp)</title>
|
||||
<para>
|
||||
Each function is documented for quick reference, knowing how
|
||||
to read and understand the manual will make using PHP
|
||||
much easier. Rather than relying on examples or cut/paste, you want
|
||||
to know how to read function definitions (prototypes). Let's begin:
|
||||
Každá funkcia je zdokumentovaná v informačnej príručke; znalosť,
|
||||
ako sa má manuál čítať a rozumieť, používanie PHP značne
|
||||
ulahší. Namiesto odvolávania sa na príklady alebo vystrihnúť/vložiť,
|
||||
chcete radšej vedieť ako čítať definície funkcií (prototypy). Začnime:
|
||||
</para>
|
||||
<note>
|
||||
<title>
|
||||
Prerequisite: Basic understanding of <link linkend="language.types">types</link>
|
||||
Nevyhnutná podmienka: Základná interpretácia <link linkend="language.types">typov</link>
|
||||
</title>
|
||||
<para>
|
||||
Although PHP is a loosly typed language, it's important to have
|
||||
a basic understanding of <link linkend="language.types">types</link> as
|
||||
they have important meaning.
|
||||
I keď PHP je len poľahky typovým jazykom, je dôležité mať základné
|
||||
vedomosti o <link linkend="language.types">typoch</link>, pretože
|
||||
majú dôležitý význam.
|
||||
</para>
|
||||
</note>
|
||||
<para>
|
||||
Function definitions tell us what
|
||||
type of value is <link linkend="functions.returning-values">returned</link>,
|
||||
let's use the definition for <function>strlen</function> as our first example:
|
||||
Definície funkcií nám hovoria aký
|
||||
typ hodnoty je <link linkend="functions.returning-values">navrátený</link>,
|
||||
použijeme definíciu pre <function>strlen</function>, ako náš prvý príklad:
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
<screen role="html">
|
||||
strlen
|
||||
|
||||
(PHP 3, PHP 4 >= 4.0.0)
|
||||
strlen -- Get string length
|
||||
strlen -- Určí dĺžku retažca
|
||||
|
||||
Description
|
||||
Popis
|
||||
int strlen ( string str )
|
||||
|
||||
Returns the length of string.
|
||||
Vráti dĺžku reťazca.
|
||||
</screen>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
<table>
|
||||
<title>Explanation of a function definition</title>
|
||||
<title>Vysvetlenie funkčnej definície<title>
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Part</entry>
|
||||
<entry>Description</entry>
|
||||
<entry>Časť</entry>
|
||||
<entry>Popis</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
|
@ -164,7 +161,7 @@ Returns the length of string.
|
|||
strlen
|
||||
</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
The function name.
|
||||
Názov funkcie.
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -172,7 +169,7 @@ Returns the length of string.
|
|||
(PHP 3, PHP 4 >= 4.0.0)
|
||||
</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
strlen() has been around in both all of PHP 3 and PHP 4
|
||||
strlen() bol k dispozícii v ochoch PHP 3 a PHP 4
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -180,9 +177,9 @@ Returns the length of string.
|
|||
int
|
||||
</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Type of value this function returns, which is an
|
||||
Typ hodnoty, ktorú táto funkcia vracia, čo je
|
||||
<link linkend="language.types.integer">integer</link>
|
||||
(i.e. The length of a string is measured in numbers).
|
||||
(t.j. Dĺžka reťazca sa udáva v číslach).
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -190,9 +187,9 @@ Returns the length of string.
|
|||
( string str )
|
||||
</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
The first (and in this case the only) parameter/argument for the
|
||||
function strlen() is named <parameter>str</parameter>, and it's a
|
||||
<link linkend="language.types.string">string</link>.
|
||||
Prvý (a v tomto prípade jediný) parameter/argument pre
|
||||
funkciu strlen() sa nazýva <parameter>str</parameter> a je to
|
||||
<link linkend="language.types.string">reťazec</link>.
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
|
@ -200,207 +197,204 @@ Returns the length of string.
|
|||
</table>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
We could rewrite the above function definition in a generic way:
|
||||
Definíciu horeuvedenej funkcie by sme mohli prepísať do všeobecného tvaru:
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
<screen role="html">
|
||||
returned type function name ( parameter type parameter name )
|
||||
vrátený typ názov funkcie ( typ parametra názov parametra )
|
||||
</screen>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Many functions take on multiple parameters, such as <function>in_array</function>.
|
||||
It's prototype is as follows:
|
||||
Mnoho funkcií má viacero parametrov, ako má napr. <function>in_array</function>.
|
||||
Jeho prototyp vyzerá následovne:
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
<screen role="html">
|
||||
bool in_array ( mixed needle, array haystack [, bool strict])
|
||||
bool in_array ( zmiešaná ihla, array stoh_sena [, bool striktne])
|
||||
</screen>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
What does this mean? in_array() returns a
|
||||
<link linkend="language.types.boolean">boolean</link> value, &true; on
|
||||
success (the <parameter>needle</parameter> was found in the
|
||||
<parameter>haystack</parameter>) or &false; on failure (the
|
||||
<parameter>needle</parameter> was not found in the
|
||||
<parameter>haystack</parameter>). The first parameter is named
|
||||
<parameter>needle</parameter> and it can be many different
|
||||
<link linkend="language.types">types</link>, so we call it
|
||||
"<emphasis>mixed</emphasis>". This mixed <parameter>needle</parameter>
|
||||
(what we're looking for) can either be a scalar value (string, integer,
|
||||
or <link linkend="language.types.float">float</link>), or an
|
||||
<link linkend="language.types.array">array</link>.
|
||||
<parameter>haystack</parameter> (the array we're searching in) is the
|
||||
second parameter. The third <emphasis>optional</emphasis> parameter is
|
||||
named <parameter>strict</parameter>. All optional parameters are seen
|
||||
in <emphasis>[</emphasis> brackets <emphasis>]</emphasis>. The manual
|
||||
states that the <parameter>strict</parameter> parameter defaults to
|
||||
boolean &false;. See the manual page on each function for details on
|
||||
how they work.
|
||||
Čo to vlastne znamená? in_array() vracia hodnotu
|
||||
<link linkend="language.types.boolean">boolean</link>, &true; ak je
|
||||
prevdivý (<parameter>ihla</parameter> bola nájdená v
|
||||
<parameter>stoh_sena</parameter>) alebo &false; pri chybe (
|
||||
<parameter>ihla</parameter> sa nenašla v
|
||||
<parameter>stoh_sena</parameter>). Prvý parameter je pomenovaný
|
||||
<parameter>ihla</parameter> a môže byť viacerých
|
||||
<link linkend="language.types">typov</link>, takže sme ho nazvali
|
||||
"<emphasis>zmiešaná</emphasis>". Táto zmiešaná <parameter>ihla</parameter>
|
||||
(ktorú hľadáme) može byť buď skalárna hodnota (string, integer,
|
||||
alebo <link linkend="language.types.float">float</link>) alebo
|
||||
<link linkend="language.types.array">pole</link>.
|
||||
<parameter>stoh_sena</parameter> (pole, v ktorom hľadáme) je
|
||||
druhý parameter. Tretí <emphasis>voliteľný</emphasis> parameter je
|
||||
pomenovaný <parameter>striktne</parameter>. Všetky voliteľné parametre sú uzavreté
|
||||
do <emphasis>[</emphasis> zátvoriek <emphasis>]</emphasis>. Manuál
|
||||
ukladá, že parameter <parameter>striktne</parameter> je štandardne
|
||||
nastevený na boolean &false;. Pozri manuálovú stránku pre každú
|
||||
funkciu a ako fungujú.
|
||||
</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="about.phpversions">
|
||||
<title>PHP versions documented in this manual</title>
|
||||
<title>Verzie PHP zdokumentované v tomot manuále</title>
|
||||
<para>
|
||||
This documentation contains information about PHP 4, with some added
|
||||
migration and compatibility notes regarding PHP 3. Behaviour,
|
||||
parameter, return value and other changes between different PHP
|
||||
versions are documented in notes and inline text in the manual.
|
||||
Táto dokumentácia obsahuje informácie o PHP 4, s niektorými pridanými
|
||||
migráciami a poznámkami ku kompatibilite s PHP 3. Správanie,
|
||||
parameter, navrátenie hodnoty a iné zmeny medzi rôznymi verziami
|
||||
PHP sú zdokumentované v poznámkach a v medziriadkovom texte v manuále.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
You may find documentation pieces for the CVS version of PHP, which
|
||||
always means the very latest development version available through
|
||||
the CVS version handling system. If you are not a developer of PHP
|
||||
itself, and you are not keen on using the very latest development
|
||||
version of PHP, features marked with the "available in CVS" wording
|
||||
are not accessible to you. Though these features will probably be
|
||||
available in the next stable version of PHP. If you would like to
|
||||
download the CVS version, see the <ulink url="&url.php.anoncvs;">anonymous
|
||||
CVS access page</ulink>.
|
||||
Môžte nájsť dokumentačné kúsky pre CVS verziu PHP, ktorá vždy
|
||||
predstavuje najnovšie vyvíjanú verziu dostupnú cez systém CVS. Ak
|
||||
nie ste vývojárom PHP samotného a nie ste nadšený používaním
|
||||
najnovšie vyvíjanej verzie PHP, rubriky označené "available in CVS"
|
||||
(dostupné v CVS) nie sú pre vás dostupné. I keď tieto rubriky budú
|
||||
prevdepodobne dostupné v dalšej samostatnej verzii PHP. Ak by ste
|
||||
si chceli stiahnuť CVS verziu, pozri <ulink url="&url.php.anoncvs;">anonymná prístupná CVS stránka</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
You may also encounter documentation for a PHP version which is
|
||||
not released (something like PHP 4.3.0 as the latest stable version
|
||||
is 4.2.3). Most of the time, this is not an error in the documentation.
|
||||
Explanation is often added for features not available in the current
|
||||
PHP release, but will be available in a known future PHP version.
|
||||
Taktiež môžte naraziť na dokumentáciu pre PHP verziu, ktorá ešte
|
||||
nie je uvoľnená (niečo ako PHP 4.3.0, pretože najnovšia samostatná
|
||||
verzia je 4.2.3). Väčšinou toto nepredstavuje chybu v dokumtácii.
|
||||
Vysvetlenie sa často pridáva k rubrikám, ktoré nie sú dostupné v
|
||||
aktuálnom PHP vydaní, ale budú dostupné v známej budúcej PHP verzií.
|
||||
</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="about.more">
|
||||
<title>How to find more information about PHP</title>
|
||||
<title>Ako nájsť viac informácii o PHP</title>
|
||||
<para>
|
||||
This manual does not attempt to provide instruction about general
|
||||
programming practices. If you are a first-time, or even just a beginning,
|
||||
programmer, you may find it difficult to learn how to program in PHP using
|
||||
just this manual. You may want to seek out a text more oriented towards
|
||||
beginners. You can find a list of PHP-related books at <ulink
|
||||
Tento manuál sa nesnaží poskytovať inštrukcie o všeobecných programovacích
|
||||
praktikách. Ak ste len začínajúcim programátorom, môže sa vám zdať zložité
|
||||
naučiť sa programovať v PHP len za pomoci tohto manuálu. Môžete si
|
||||
vyhľadať texty, ktoré sú viac orientované pre začiatočníkov. Zoznam
|
||||
kníh súvisiacich s PHP môžete nájsť na <ulink
|
||||
url="&url.php.books;">&url.php.books;</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
There are a number of active mailing lists for discussion of all aspects of
|
||||
programming with PHP. If you find yourself stuck on a problem for which you
|
||||
can't find your own solution, you may be able to get help from someone on
|
||||
these lists. You can find a list of the mailing lists at <ulink
|
||||
url="&url.php.support;">&url.php.support;</ulink>, as well as links to the
|
||||
mailing list archives and other online support resources. Furthermore, at
|
||||
<ulink url="&url.php.links;">&url.php.links;</ulink> there is a list of
|
||||
websites devoted to PHP articles, forums, and code galleries.
|
||||
Existuje množstvo aktívnych mailing listov určených pre diskusie o všetkých
|
||||
aspektoch programovania v PHP. Ak ste uviazli na probléme, na ktorý neviete
|
||||
nájsť vlastné riešenie, môžete získať pomoc od niekoho na týchto mailing
|
||||
listoch. Zoznam mailing listov rovnako ako liniek na archívy mailing listov
|
||||
a iných podporných online zdrojov môžete nájsť na <ulink
|
||||
url="&url.php.support;">&url.php.support;</ulink>.
|
||||
Okrem toho, na
|
||||
<ulink url="&url.php.links;">&url.php.links;</ulink> je zoznam webových
|
||||
stránok určených PHP článkom, diskusným fóram a galériám kódov.
|
||||
</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="about.howtohelp">
|
||||
<title>How to help improve the documentation</title>
|
||||
<title>Ako pomôcť pri zlepšovaní dokumentácie</title>
|
||||
<para>
|
||||
There are three ways you can help to improve this documentation.
|
||||
Sú tri spôsoby ako môžete pomôcť zlepšiť túto dokumentáciu.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
If you find errors in this manual, in any language, please report them
|
||||
using the bug system at <ulink url="&url.php.bugs;">&url.php.bugs;</ulink>.
|
||||
Classify the bug as "Documentation Problem". You can also submit problems
|
||||
related to specific manual formats here.
|
||||
Ak v tomto manuáli nájdete chyby, i v inom jazyku, prosím hláste ich
|
||||
pomocou bug systému na <ulink url="&url.php.bugs;">&url.php.bugs;</ulink>.
|
||||
Klasifikujte bug ako "Documentation Problem". Môžete tu tiež hlásiť
|
||||
problémy, ktoré súvisia so špecifickým formátom manuálu.
|
||||
</para>
|
||||
<note>
|
||||
<para>
|
||||
Please don't abuse the bug system by submitting requests for help. Use the
|
||||
mailing lists or community sites mentioned earlier, instead.
|
||||
Prosím, nezneužívajte bug systém žiadaním o pomoc. Namiesto toho používajte
|
||||
skôr spomenuté mailing listy alebo stránky komunity.
|
||||
</para>
|
||||
</note>
|
||||
<para>
|
||||
By contributing notes, you can provide additional examples, caveats, and
|
||||
clarifications for other readers. But do not submit bug reports using the
|
||||
annotation system please. You can read more about annotations in the <link
|
||||
linkend="about.notes">'About user notes'</link> section of this
|
||||
appendix.
|
||||
Prispievaním poznámok môžete poskytovať doplňujúce príklady, rady a
|
||||
objasnenia pre iných čitateľov. Ale, prosím, nepodávajte bug reporty
|
||||
použitím anotačného systému. O anotáciách si môžete prečítať viac v sekcii
|
||||
<link linkend="about.notes">'O príspevkoch užívateľov'</link> tejto prílohy.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
If you know English and some foreign language, you may also
|
||||
help out in the translations. If you would like to start a new
|
||||
translation, or help in a translation project, please read
|
||||
Ak viete anglicky a nejaký cudzí jazyk, môžete taktiež vypomôcť
|
||||
v prekladaní. Ak by ste chceli začať nový preklad, alebo
|
||||
pomôcť v projekte prekladu, prosím čítajte
|
||||
<ulink url="&url.php.dochowto;">&url.php.dochowto;</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="about.generate">
|
||||
<title>How we generate the formats</title>
|
||||
<title>Ako generujeme formáty</title>
|
||||
<para>
|
||||
This manual is written in <acronym>XML</acronym> using the <ulink
|
||||
url="&url.docbook.xml;">DocBook XML DTD</ulink>, using <ulink
|
||||
url="&url.dsssl;"><acronym>DSSSL</acronym></ulink> (Document
|
||||
Style and Semantics Specification Language) for formatting, and
|
||||
experimentally the <ulink url="&url.xslt;"><acronym>XSLT</acronym>
|
||||
Tento manuál je napísaný v <acronym>XML</acronym> pomocou
|
||||
<ulink url="&url.docbook.xml;">DocBook XML DTD</ulink>, využívajúci
|
||||
<ulink url="&url.dsssl;"><acronym>DSSSL</acronym></ulink> (Document
|
||||
Style and Semantics Specification Language) pre formátovanie a
|
||||
experimentrálne <ulink url="&url.xslt;"><acronym>XSLT</acronym>
|
||||
</ulink> (Extensible Stylesheet Language Transformations)
|
||||
for maintenance and formatting.
|
||||
pre úpravu a formátovanie.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Using <acronym>XML</acronym> as a source format gives us
|
||||
the ability to generate many output formats from the source
|
||||
files, while only maintaining one source document for all formats.
|
||||
The tools used for formatting <acronym>HTML</acronym> and
|
||||
<acronym>TeX</acronym> versions are
|
||||
<ulink url="&url.jade;">Jade</ulink>, written by <ulink
|
||||
url="&url.jclark;">James Clark</ulink> and <ulink
|
||||
url="&url.dbstyle;">The Modular DocBook Stylesheets</ulink>
|
||||
written by <ulink url="&url.nwalsh;">Norman Walsh</ulink>.
|
||||
We use <ulink url="&url.winhelp;">Microsoft HTML Help
|
||||
Workshop</ulink> to generate the Windows HTML Help format
|
||||
of the manual, and of course PHP itself to do some
|
||||
additional conversions and formatting.
|
||||
Používanie <acronym>XML</acronym> ako zdrojového formátu nám
|
||||
umožňuje generovanie mnohých výstupných formátov zo zdrojových
|
||||
súborov, pričom sa upravuje iba jeden zdrojový dokument pre všetky
|
||||
formáty. Nástroje používané na formátovanie <acronym>HTML</acronym>
|
||||
a <acronym>TeX</acronym> verzií sú
|
||||
<ulink url="&url.jade;">Jade</ulink>, ktorý napísal <ulink
|
||||
url="&url.jclark;">James Clark</ulink> a <ulink
|
||||
url="&url.dbstyle;">The Modular DocBook Stylesheets</ulink>,
|
||||
ktorý napísal <ulink url="&url.nwalsh;">Norman Walsh</ulink>.
|
||||
Používame <ulink url="&url.winhelp;">Microsoft HTML Help
|
||||
Workshop</ulink>, aby sme vygenerovali formát Windows HTML Help
|
||||
manuálu a, samozrejme, samotné PHP, aby sme urobili
|
||||
dodatočné úpravy a formátovanie.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
You can download the manual in various languages and
|
||||
formats, including plain text, plain <acronym>HTML</acronym>,
|
||||
<acronym>PDF</acronym>, PalmPilot DOC, PalmPilot iSilo and
|
||||
Windows HTML Help, from
|
||||
Tiež si manuál môžete stiahnúť vo viacerých jazykoch
|
||||
a formátch, vrátanie prostého textu, <acronym>HTML</acronym>,
|
||||
<acronym>PDF</acronym>, PalmPilot DOC, PalmPilot iSilo a
|
||||
Windows HTML Help, z
|
||||
<ulink url="&url.php.docs;">&url.php.docs;</ulink>.
|
||||
The manuals are updated automatically as the text is updated.
|
||||
Manuály sa aktualizujú automaticky súčasne s textom.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
You can find more information about downloading the
|
||||
<acronym>XML</acronym> source code of this documentation
|
||||
at <ulink url="&url.php.cvs;">&url.php.cvs;</ulink>. The
|
||||
documentation is stored in the <literal>phpdoc</literal> module.
|
||||
Viac informácií o sťahovaní zdrojového kódu
|
||||
<acronym>XML</acronym> tejto dokumentácie môžete nájsť
|
||||
na <ulink url="&url.php.cvs;">&url.php.cvs;</ulink>.
|
||||
Dokumentácia je uložená v module <literal>phpdoc</literal>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="about.translations">
|
||||
<title>Translations</title>
|
||||
<title>Preklady</title>
|
||||
<para>
|
||||
The PHP manual is not only available in various formats,
|
||||
it is also available in various languages. The text of the
|
||||
manual is first written in english, then teams of people across
|
||||
the world take care of translating it to their native language.
|
||||
If a translation for a specified function or chapter has not yet
|
||||
been made, the build system of the manual falls back to the
|
||||
english version of it.
|
||||
PHP manuál je dostupný nie len vo viacerých formátoch,
|
||||
ale tiež vo viacerých jazykoch. Text manuálu sa najskôr
|
||||
napíše v angličtine a potom ho tímy ľudí po celom svete
|
||||
prekladajú do svojho rodného jazyka. Ak sa preklad pre
|
||||
špecifickú funkciu alebo kapitolu ešte neurobil, build systém
|
||||
manuálu spadá do svojej anglickej verzie.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Peoples involved in the translations start from the <acronym>XML</acronym>
|
||||
source code available from <ulink url="&url.php.cvs;">&url.php.cvs;</ulink>
|
||||
and from it they translate to thier mother language. They do
|
||||
<emphasis>not use</emphasis> the <acronym>HTML</acronym>, the plain text,
|
||||
or the <acronym>PDF</acronym> version. It is the build system which takes
|
||||
care of the conversions from <acronym>XML</acronym> to human readable formats.
|
||||
<para>ď
|
||||
Ľudia, ktorí sa podieľajú na prekladoch začínajú zo zdrojového kódu
|
||||
<acronym>XML</acronym> dostupného na <ulink url="&url.php.cvs;">&url.php.cvs;</ulink>
|
||||
a z neho ho prekladajú do svojho materinského jazyka.
|
||||
<emphasis>Nepoužívajú</emphasis> <acronym>HTML</acronym>, prostý text,
|
||||
ani <acronym>PDF</acronym> verziu. Je to build systém, ktorý prekladá
|
||||
<acronym>XML</acronym> kód do ľudskej reči.
|
||||
</para>
|
||||
<note>
|
||||
<para>
|
||||
If you would like to help translating the documentation to your native
|
||||
language, please get in touch with the translation/documentation team
|
||||
subscribing to the phpdoc mailinglist: send an empty mail to <ulink
|
||||
Ak by ste sa chceli podielať na prekladaní dokumentácie do vášho
|
||||
rodného jazyka, prosím, kontaktujte translation/documentation team
|
||||
prihlasením sa do mailing listu phpdoc: pošlite prázdny mail na <ulink
|
||||
url="mailto:&email.php.doc.subscribe;">&email.php.doc.subscribe;</ulink>.
|
||||
The mailing list address is <literal>&email.php.doc;</literal>. State in the
|
||||
message that you are interested in translating the manual to a language
|
||||
and someone will get back to you, helping you start a new language translation
|
||||
or reach the already active documentation team for your language.
|
||||
</para>
|
||||
Adresa mailing listu je <literal>&email.php.doc;</literal>. V správe
|
||||
uveďťe, že máte záujem o prekladanie manuálu do svojho jazyka. Niekto sa
|
||||
vám ozve, radiac vám ako začať preklad do nového jazyka alebo ako sa
|
||||
pripojiť k už aktívnemu dokumentačnému tímu pre váš jazyk.
|
||||
</para>
|
||||
</note>
|
||||
<para>
|
||||
At the moment the manual is available, partly or not, in the following languages:
|
||||
Brazilian Portuguese, Chinese, Czech, Dutch, French, German, Hungarian, Italian,
|
||||
Japanese, Korean, Polish and Spanish.
|
||||
Momentálne je manuál čiastočne dostupný v následujúcich jazykoch:
|
||||
v brazílskej portugalštine, čínštine, češtine, holandštine, francúzštine,
|
||||
nemčine, maďarčine, taliančine, japončine, kórejčine, polštine a španielčine.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
They all can be downloaded here: <ulink url="&url.php.docs;">&url.php.docs;</ulink>.
|
||||
Všetky sa dajú stiahnúť tu: <ulink url="&url.php.docs;">&url.php.docs;</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<!-- $Revision: 1.8 $ -->
|
||||
<!-- EN-Revision: 1.8 Maintainer: joseph Status: ready -->
|
||||
<appendix id="wrappers">
|
||||
<title>List of Supported Protocols/Wrappers</title>
|
||||
<title>Zoznam Podporovaných Protokolov/Balíčkov</title>
|
||||
<para>
|
||||
The following is a list of the various URL style protocols that
|
||||
PHP has built-in for use with the filesystem functions such as
|
||||
<function>fopen</function> and <function>copy</function>.
|
||||
In addition to these wrappers, as of PHP 4.3, you can write
|
||||
your own wrappers using PHP script and
|
||||
Následujúce je zoznam rôznych štýlových protokolov URL, ktoré
|
||||
má PHP vstavané pre použitie s filesystem funkciami ako sú
|
||||
<function>fopen</function> a <function>copy</function>.
|
||||
Okrem týchto balíčkov (wrappers), ako aj tých v PHP 4.3, si
|
||||
môžte napísať svoje vlastné balíčky s použitím PHP skriptu a
|
||||
<function>stream_register_wrapper</function>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<section id="wrappers.http">
|
||||
<title>HTTP and HTTPS</title>
|
||||
<simpara>PHP 3, PHP 4. <filename>https://</filename> since PHP 4.3</simpara>
|
||||
<title>HTTP a HTTPS</title>
|
||||
<simpara>PHP 3, PHP 4. <filename>https://</filename> od PHP 4.3</simpara>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><simpara><filename>http://example.com</filename></simpara></listitem>
|
||||
|
@ -22,39 +22,38 @@
|
|||
<listitem><simpara><filename>https://user:password@example.com</filename></simpara></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<simpara>Allows read-only access to files/resources via HTTP 1.0,
|
||||
using the HTTP GET method. A <literal>Host:</literal> header is sent with the request
|
||||
to handle name-based virtual hosts. If you have configured
|
||||
a <link linkend="ini.user-agent">user_agent</link> string using
|
||||
your ini file or the stream context, it will also be included
|
||||
in the request.
|
||||
<simpara>Umožňuje prístup iba na čítanie k súborom/zdrojom cez HTTP 1.0
|
||||
použitím metódy HTTP GET. Hlavička <literal>Host:</literal> sa pošle
|
||||
s požiadavkou na zaistenie na mene založených virtuálnych hostov. Ak
|
||||
ste nakonfigurovali reťazec <link linkend="ini.user-agent">user_agent</link>
|
||||
použitím vášho ini súboru alebo prúdového kontextu, taktiež sa zahrnie
|
||||
do požiadavky.
|
||||
</simpara>
|
||||
<simpara>
|
||||
Redirects have been supported since PHP 4.0.5; if you are using
|
||||
an earlier version you will need to include trailing slashes in
|
||||
your URLs.
|
||||
Uz PHP 4.0.5 podporuje presmerovania; ak používate predchádzajúce
|
||||
verzie, budete musieť zahrnúť vlečné lomítka do svojich URL adries.
|
||||
</simpara>
|
||||
<simpara>
|
||||
The stream allows access to the <emphasis>body</emphasis> of
|
||||
the resource; the headers are stored in the
|
||||
<varname>$http_response_header</varname> variable.
|
||||
Since PHP 4.3, the headers are available using
|
||||
Prúd umožňuje prístup k <emphasis>telu</emphasis>
|
||||
zdroja; hlavičky sú uložené v premennej
|
||||
<varname>$http_response_header</varname>.
|
||||
Od PHP 4.3, hlavičky sú dostupné použitím
|
||||
<function>stream_get_meta_data</function>.
|
||||
</simpara>
|
||||
<simpara>
|
||||
HTTP connections are read-only; you cannot write data or copy
|
||||
files to an HTTP resource.
|
||||
Pripojenia cez HTTP sú iba na čítanie; nemôžete zapisovať dáta
|
||||
alebo kopírovať súbory do HTTP zdroja.
|
||||
</simpara>
|
||||
<note>
|
||||
<simpara>HTTPS is supported starting from PHP 4.3, if you
|
||||
have compiled in support for OpenSSL.
|
||||
<simpara>HTTPS podporovalo už PHP 4.3, ak ste
|
||||
kompilovali s podporou pre OpenSSL.
|
||||
</simpara>
|
||||
</note>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section id="wrappers.ftp">
|
||||
<title>FTP and FTPS</title>
|
||||
<simpara>PHP 3, PHP 4. <filename>ftps://</filename> since PHP 4.3</simpara>
|
||||
<title>FTP a FTPS</title>
|
||||
<simpara>PHP 3, PHP 4. <filename>ftps://</filename> od PHP 4.3</simpara>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><simpara><filename>ftp://example.com/pub/file.txt</filename></simpara></listitem>
|
||||
|
@ -64,37 +63,37 @@
|
|||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<simpara>
|
||||
Allows read access to existing files and creation of new files
|
||||
via FTP. If the server does not support passive mode ftp, the
|
||||
connection will fail.
|
||||
Umožňuje prístup na čítanie k existujúcim súborom a tvorbu
|
||||
nových cez FTP. Ak server nepodporuje pasívny mód ftp, spojenie
|
||||
zlyhá.
|
||||
</simpara>
|
||||
<simpara>
|
||||
You can open files for either reading or writing, but not both
|
||||
simultaneously. If the remote file already exists on the ftp
|
||||
server and you attempt to open it for writing, the connection
|
||||
will fail. If you need to update existing files over ftp,
|
||||
use <function>ftp_connect</function>.
|
||||
Môžte otvárať súbory buď na čítanie alebo zápis, ale nie oboje
|
||||
zároveň. Ak už vzdialený súbor existuje na ftp serveri
|
||||
a pokúšate sa ho otvoriť na zapisovanie, spojenie zlyhá. Ak
|
||||
potrebujete obnoviť existujúci súbor cez ftp, použite
|
||||
<function>ftp_connect</function>.
|
||||
</simpara>
|
||||
<simpara>
|
||||
<filename>ftps://</filename> was introduced in PHP 4.3.
|
||||
It is the same as <filename>ftp://</filename>,
|
||||
but attempts to negotiate a secure connection with the ftp server.
|
||||
If the server does not support SSL, then the connection falls back
|
||||
to regular unencrypted ftp.
|
||||
<filename>ftps://</filename> bol predstavený v PHP 4.3.
|
||||
Je to rovnaké ako s <filename>ftp://</filename>,
|
||||
ale pokúša sa vyhľadať bezpečné spojenie s ftp serverom. Ak server
|
||||
nepodporuje SSL, potom sa spojenie navráti k regulérnemu
|
||||
kryptovanému ftp.
|
||||
</simpara>
|
||||
<note>
|
||||
<simpara>FTPS is supported starting from PHP 4.3, if you
|
||||
have compiled in support for OpenSSL.
|
||||
<simpara>FTPS podporovalo už PHP 4.3, ak ste
|
||||
kompilovali s podporou pre OpenSSL.
|
||||
</simpara>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section id="wrappers.php">
|
||||
<title>PHP input/output streams</title>
|
||||
<title>Vstupné/Výstupné prúdy PHP</title>
|
||||
<simpara>
|
||||
PHP 3.0.13 and up, <filename>php://output</filename>
|
||||
and <filename>php://input</filename> since PHP 4.3
|
||||
PHP 3.0.13 a vyššie, <filename>php://output</filename>
|
||||
a <filename>php://input</filename> počínajúc PHP 4.3
|
||||
</simpara>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
|
@ -107,33 +106,33 @@
|
|||
|
||||
<simpara>
|
||||
<filename>php://stdin</filename>, <filename>php://stdout</filename>
|
||||
and <filename>php://stderr</filename> allow access to
|
||||
the corresponding input or output stream of the PHP process.
|
||||
a <filename>php://stderr</filename> umožňujú prístup ku
|
||||
korešpondujúcemu vstupnému alebo výstupnému prúdu PHP procesu.
|
||||
</simpara>
|
||||
<simpara>
|
||||
<filename>php://output</filename> allows you to write to the
|
||||
output buffer mechanism in the same way as
|
||||
<function>print</function> and <function>echo</function>.
|
||||
<filename>php://output</filename> umožňuje zápis do výstupného
|
||||
mechanizmu zásobníka rovnakým spôsobom ako
|
||||
<function>print</function> a <function>echo</function>.
|
||||
</simpara>
|
||||
<simpara>
|
||||
<filename>php://input</filename> allows you to read raw POST data.
|
||||
It is a less memory intensive alternative to
|
||||
<varname>$HTTP_RAW_POST_DATA</varname> and does not need any
|
||||
special &php.ini; directives.
|
||||
<filename>php://input</filename> umožňuje čítanie prvotné POST dáta.
|
||||
Je to menej pamäť zaťažujúca alternatíva k
|
||||
<varname>$HTTP_RAW_POST_DATA</varname> a nepotrebuje žiadne
|
||||
špeciálne &php.ini; direktívy.
|
||||
</simpara>
|
||||
<simpara>
|
||||
<filename>php://stdin</filename> and
|
||||
<filename>php://input</filename> are read-only, whereas
|
||||
<filename>php://stdin</filename> a
|
||||
<filename>php://input</filename> sú iba na čítanie, zatiaľčo
|
||||
<filename>php://stdout</filename>,
|
||||
<filename>php://stderr</filename> and
|
||||
<filename>php://output</filename> are write-only.
|
||||
<filename>php://stderr</filename> a
|
||||
<filename>php://output</filename> sú iba na zápis.
|
||||
</simpara>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section id="wrappers.compression">
|
||||
<title>Compression Streams</title>
|
||||
<simpara><filename>zlib:</filename> PHP 4.0.4 - PHP 4.2.3 (systems with fopencookie only)</simpara>
|
||||
<simpara><filename>compress.zlib://</filename> and <filename>compress.bzip2://</filename> PHP 4.3 and up</simpara>
|
||||
<title>Prúdy Kompresie</title>
|
||||
<simpara><filename>zlib:</filename> PHP 4.0.4 - PHP 4.2.3 (iba systémy s fopencookie)</simpara>
|
||||
<simpara><filename>compress.zlib://</filename> a <filename>compress.bzip2://</filename> PHP 4.3 a vyššie</simpara>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><simpara><filename>zlib:</filename></simpara></listitem>
|
||||
|
@ -142,18 +141,18 @@
|
|||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<simpara>
|
||||
<filename>zlib:</filename> works like <function>gzopen</function>, except that the
|
||||
stream can be used with <function>fread</function> and the other
|
||||
filesystem functions. This is deprecated as of PHP 4.3 due
|
||||
to ambiguities with filenames containing ':' characters; use
|
||||
<filename>compress.zlib://</filename> instead.
|
||||
<filename>zlib:</filename> pracuje ako <function>gzopen</function>, až na to, že
|
||||
prúd sa dá použiť s <function>fread</function> a inými
|
||||
filesystem funkciami. Nie je to schvaľované ako to nie je aj v PHP 4.3
|
||||
kvôli nejednoznačnosti s názvami súborov obsahujúcich znaky ':'; radšej
|
||||
používajte <filename>compress.zlib://</filename>.
|
||||
</simpara>
|
||||
|
||||
<simpara>
|
||||
<filename>compress.zlib://</filename> and
|
||||
<filename>compress.bzip2://</filename> are equivalent to
|
||||
<function>gzopen</function> and <function>bzopen</function>
|
||||
respectively, and operate even on systems that do not support
|
||||
<filename>compress.zlib://</filename> a
|
||||
<filename>compress.bzip2://</filename> sú ekvivalentné k
|
||||
<function>gzopen</function> a <function>bzopen</function>
|
||||
jednotlivo a fungujú dokonca aj na systémoch, ktoré nepodporujú
|
||||
fopencookie.
|
||||
</simpara>
|
||||
</section>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue